segunda-feira, 10 de setembro de 2012

Jesus e sua natureza divina - Estudo retirado do livro Mais que um Carpinteiro - Josh McDowell


Jesus é Deus

Aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo; 
Tito 2:13

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. 
João 1:1

Dos quais são os pais, e dos quais é Cristo segundo a carne, o qual é sobre todos, Deus bendito eternamente. Amém. 
Romanos 9:5

E sabemos que já o Filho de Deus é vindo, e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. 
1 João 5:20

Jesus, um ser de subsistência própria

Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens. 
João 1:4

Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim. 
João 14:6

Jesus, um ser onipresente

Ensinando-os a guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos. Amém. 
Mateus 28:20

Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles. 
Mateus 18:20

Jesus, um ser onisciente

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido, e vem cá.
A mulher respondeu, e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Jesus: Disseste bem: Não tenho marido;
Porque tiveste cinco maridos, e o que agora tens não é teu marido; isto disseste com verdade.
Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo que és profeta. 
João 4:16-19

Mas há alguns de vós que não crêem. Porque bem sabia Jesus, desde o princípio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar. 
João 6:64

Ora, achando-se eles na Galiléia, disse-lhes Jesus: O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens;
E matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará. E eles se entristeceram muito.
E, chegando eles a Cafarnaum, aproximaram-se de Pedro os que cobravam as dracmas, e disseram: O vosso mestre não paga as dracmas?
Disse ele: Sim. E, entrando em casa, Jesus se lhe antecipou, dizendo: Que te parece, Simão? De quem cobram os reis da terra os tributos, ou o censo? Dos seus filhos, ou dos alheios?
Disse-lhe Pedro: Dos alheios. Disse-lhe Jesus: Logo, estão livres os filhos.
Mas, para que os não escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir, e abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-o por mim e por ti. 
Mateus 17:22-27

Jesus, um ser onipotente

Eu sou o Alfa e o Omega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso. 
Apocalipse 1:8

E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. E ela, levantando-se logo, servia-os.
E, ao pôr do sol, todos os que tinham enfermos de várias doenças lhos traziam; e, pondo as mãos sobre cada um deles, os curava.
E também de muitos saíam demônios, clamando e dizendo: Tu és o Cristo, o Filho de Deus. E ele, repreendendo-os, não os deixava falar, pois sabiam que ele era o Cristo.
E, sendo já dia, saiu, e foi para um lugar deserto; e a multidão o procurava, e chegou junto dele; e o detinham, para que não se ausentasse deles.
Ele, porém, lhes disse: Também é necessário que eu anuncie a outras cidades o evangelho do reino de Deus; porque para isso fui enviado.
E pregava nas sinagogas da Galiléia. 
Lucas 4:39-44

E, chegando-se, tocou o esquife (e os que o levavam pararam), e disse: Jovem, a ti te digo: Levanta-te. E o defunto assentou-se, e começou a falar.
E entregou-o a sua mãe. 
Lucas 7:14-15

E ele disse-lhes: Por que temeis, homens de pouca fé? Então, levantando-se, repreendeu os ventos e o mar, e seguiu-se uma grande bonança.
E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem? 
Mateus 8:26-27

Jesus possuía a vida eterna

E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho.
Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida. 
1 João 5:11-12

E sabemos que já o Filho de Deus é vindo, e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. 
1 João 5:20

Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens. 
João 1:4

Jesus recebeu horarias e adoração somente devidas a Deus

Jesus disse: “Está escrito: Ao Senhor, teu Deus, adorarás, e só a ele darás culto” (Mateus 4:10). Contudo,
·         Jesus aceitou adoração como Deus:

“Então aproximaram-se os que estavam no barco, e adoraram-no, dizendo: És verdadeiramente o Filho de Deus. 
Mateus 14:33

E, indo elas a dar as novas aos seus discípulos, eis que Jesus lhes sai ao encontro, dizendo: Eu vos saúdo. E elas, chegando, abraçaram os seus pés, e o adoraram. 
Mateus 28:9

·         Algumas vezes, Jesus demandou adoração. Compare João 5:23, Hebreus 1:6 e Apocalipse 5: 8-14

Para que todos honrem o Filho, como honram o Pai. Quem não honra o Filho, não honra o Pai que o enviou. 
João 5:23


E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem. 
Hebreus 1:6

E, havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo todos eles harpas e salvas de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
E cantavam um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda a tribo, e língua, e povo, e nação;
E para o nosso Deus os fizeste reis e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
E olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e era o número deles milhões de milhões, e milhares de milhares,
Que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças.
E ouvi toda a criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre.
E os quatro animais diziam: Amém. E os vinte e quatro anciãos prostraram-se, e adoraram ao que vive para todo o sempre. 
Apocalipse 5:8-14

O autor da carta aos hebreus chama Cristo de Deus ao dizer: “Mas acerca do Filho: O teu trono é eterno, ó Deus, é para todo o sempre...” (Hebreus 1:8)
Outra passagem que pode ser citada é a cofissão de Tomé:

E oito dias depois estavam outra vez os seus discípulos dentro, e com eles Tomé. Chegou Jesus, estando as portas fechadas, e apresentou-se no meio, e disse: Paz seja convosco.
Depois disse a Tomé: Põe aqui o teu dedo, e vê as minhas mãos; e chega a tua mão, e põe-na no meu lado; e não sejas incrédulo, mas crente.
E Tomé respondeu, e disse-lhe: Senhor meu, e Deus meu!
 
João 20:26-28

Jesus se auto-afirmou como Deus
Eu e o Pai somos um” (João 10:30)
“O estudioso do grego, A.T. Robertson, explica que esse ‘um’ no grego, é neutro, e não masculino, e indica uma unidade, não de pessoa ou de propósito, mas, antes, de ‘essêcia ou natureza’”. (McDowell, Josh; Mais que um carpinteiro; pág. 18)
“Vendo-lhes fé, Jesus disse ao paralítico: Filho, os teus pecados estão perdoados” (Marcos 2:5)
O erro só pode ser perdoado pela pessoa contra quem o erro foi cometido.
“Em outras palavras, se alguém pecar contra mim, eu posso dizer ‘eu lhe perdôo’, mas não era isso que Cristo estava fazendo naquele momento. O paralítico pecara contra Deus, o Pai, e então Jesus, em sua própria autoridade, disse: ‘Teus pecados estão perdoados”. Realmente, podemos perdoar ofensas cometidas contra nós, mas, de forma alguma, ninguém pode perdoar pecados cometidos contra Deus, a não ser o próprio Deus. E foi isso que Jesus fez”. (McDowell, Josh; Mais que um carpinteiro; pág. 20)

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

As Testemunhas de Jeová (Estudo retirado do livro “Resposta convincentes; Josh McDowell”)


História
Oficialmente conhecida como Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados, as Testemunhas de Jeová são a obra da vida de Charles Taze Russell, nascido em 16 de fevereiro de 1852, perto de Pittsburgh, Pensilvânia. Em 1870, ainda na adolescência e sem educação teológica formal, Russell organizou uma classe de estudos bíblicos, cujos participantes posteriormente o tornaram “pastor”.
Em 1879, ele fundou a revista Zion’s Watchtower [Torre de Vigia de Sião], na qual publicou a sua singular interpretação da Bíblia e , em 1886, foi publicado o primeiro volume dos sete livros (seis escritos por Russell) intitulados The Millennial Dawn [A aurora do milênio](a obra foi mais tarde renomeada como Studies in the Scriptures [Estudos das Escrituras]).
Até a sua morte em 1916, o “pastor” Russell, de acordo com a Torre de Vigia, viajou mais de um milhão de quilômetros, proferiu mais de trinta mil sermões e escreveu livros que totalizaram mais de cinquenta mil páginas.
Alguns meses depois da morte de Charles Taze Russel, o conselheiro legal da sociedade, Joseph Franklin Rutherford, tornou-se o segundo presidente da Sociedade Torre de Vigia. Foi sob a sua liderança que o nome “Testemunha de Jeová” foi adotado.
Rutherford morreu em 1942, sendo sucedido por Nathan H. Knorr. Durante a presidência de Knorr, a sociedade passou de 115.000 para mais de dois milhões de membros. Em 1961, ainda sob a liderança de Knorr, a entidade produziu a sua própria tradução inglesa da Bíblia, intitulada New World Translation of Holy Scriptures [A tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas].
Suas publicações(na prática) tem mais importância que a Bíblia
Observe essa citação do “pastor” Russell:
“(...) descobrimos que as pesoas não conseguem perceber o plano divino ao estudar diretamente a Bíblia, mas acreditamos também que se alguém deixar de lado os Estudos das Escrituras[livros publicados por Russell] (mesmo após tê-los usado, ter se familiarizado com eles, tê-los lido durante dez anos), se essa pessoa deixá-los de lado e ignorá-los, e voltar-se somente para a Bíblia, embora a tenha compreendido surante dez anos, a nossa experiência mostra que dentro de dois anos, a pessoa mergulhará na escuridão. Por outro lado, no caso da pessoa ler apenas os Estudos das Escrituras[livros publicados por Russell]  com referências, mesmo sem consultar uma página da Bíblia, ao término de dois anos ela estará na luz, porque terá a luz das Escrituras”. (Russel, Charles Taze. The Watchtower, 1910, pág 298)
A Trindade
Segundo a teologia da Torre de Vigia, nem Jesus nem o Espirito Santo são Deus. Obseve o seguinte fragmento:
“A doutrina da trindadde não foi concebida por Jesus ou pelos primeiros cristãos.[...] A verdade óbvia é que essa é outra das tentativas de Satanás para impedir a pessoa temente a Deus a aprender a verdade de Jeová e de seu filho Cristo Jesus”. (Let God Be true, 1952)
Jesus Cristo
                No sistema teológico das Testemunhas de Jeová, Jesus Cristo não é o Deus encarnado humano, mas antes um ser criado. Observe os fragmentos:
“Jesus, o Cristo, um indivíduo criado, é o segundo maior personagem do Universo. Jeová Deus e Jesus juntos constituem as autoridades superiores”. (Make Sure of All Things)
“Ele foi um deus, mas não o Deus Todo-Poderoso, que é Jeová”. (Let God Be true, 1952)
“Se Jesus fosse Deus, então durante a sua morte Deus estaria morto na sepultura”. (Let God Be true, 1946)
“A verdade da questão é que o verbo é Cristo Jesus, que teve um princípio”. (Let God Be true, 1946)
                Na tentativa de dar legalidade as suas afirmações, os Testemunhas de Jeová, apelam à Bíblia. No entanto, é a própria Bíblia que contradiz a sua teologia, revelando ser esta tanto não-bíblica quanto não-cristã.

João 14. 28
O qual é imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação”
Esse versículo refere-se a subordinação voluntária de Jesus durante a sua vida terrestre, quando Ele, de boa vontade, colocou-se em submissão ao Pai. Não diz nada sobre a sua natureza, apenas sobre a sua posição temporária na terra. Assim, o “maior que” refere-se à sua situação, não a sua pessoa.
Colossenses 1. 15
“Este é a imagem do Deus invisível, o primogênito de toda a criação”
As Testemunhas de Jeová interpretam a passagem como “o primeiro a ser criado”. Porém, a própria passagem afirma que Cristo é o Criador de todas as coisas(v. 16 e 17), não um ser criado. O título de primogênito se refere à sua posição preeminente, não que Ele seja a “primeira criação” de Jeová.
No entanto, em Colossenses 1. 16 e 17, a palavra outras foi inserida de modo injustificado ao longo de toda a passagem. Não há nenhuma palavra equivalente no texto grego, e nenhuma tradução respeitável a inclui. Quando se sabe que as Testemunhas de Jeová assumem que Jesus Cristo é um ser criado, fica fácil entender por que eles inserem “outras”. Compare os dois fragmentos a seguir:
·         Almeida Corrigida e revisada Fiel: Colossenses 1.16-17
“Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra, visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
E ele é antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem por ele”. 

·         A tradução do Novo Mundo: Colossenses 1. 16-17                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
“Porque mediante ele foram criadas todas as [outras] coisas nos céus e na terra, as coisas visíveis e as coisas invisíveis, quer sejam tronos, quer senhorios, quer governos, quer autoridades. Todas as [outras] coisas foram criadas por intermédio dele e para ele. Também, ele é antes de todas as [outras] coisas e todas as [outras] coisas vieram a existir por meio dele”.
                O original no grego somente declara: “Ele é antes de todas as coisas, e nele subsistem todas as coisas”, sem acréscimo de “outras”.
OBS: Lembremos, que uma inclusão de uma palavra em um texto só pode ser feito se ela estiver implícita no contexto da tradução, o que não é o caso da Tradução do Novo Mundo. Um exemplo de não alteração do sentido é em Lucas 13. 2,4
João 1.1
“No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus”. 
                Na Tradução do Novo Mundo em vez de aparecer “e o verbo era Deus”, aparece “e o verbo era um deus” . Essa tradução torna Jesus Cristo menos do que Deus, relegando-o à posição de um “ser criado”, conforme a teologia da Torre de Vigia.
                Não existem quaisquer autoridades ou traduções respeitáveis que apóiem a leitura: “O Verbo era um deus”.A única tradução que interpreta parecido com a Torre de Vigia é a The New testament in an Improved Version Upon the Basis Of Archbishop Newcome’s Newm Translation: With a corrected Text [O Novo Testamento numa versão aprimorada sob as bases da nova tradução do arcebispo Newcome: com um texto corrigido], impresso em Londres em 1808. Tal tradução, antiquada e obscura, feita por um unitarista não pode ser considerada respeitável.
·         Explicação gramatical de João 1. 1
A explicação gramatical dada pela Torre de Vigia para a sua tradução de João 1.1 é insatisfatória. Eles argumentam que theos (a palavra grega para Deus) ocorre em João 1. 1 em duas oportunidades: uma vez com o artigo definido “o” e outra sem. Quando aparece sem o artigo definido (na última oração de João 1.1), eles consideram justificado traduzi-la por “e o Verbo era um deus”.
Nos primeiros dezoito versos do Evangelho de João, a palavra para Deus – theos – aparece seis vezes sem o artigo definido (v. 1,6,12,13, e duas vezes no v. 18). Mas, em cada passagem, é interpretada como Deus (referindo-se a Jeová) com exceção da última oração do versículo 1, quando se refere a Jesus!
Se as traduções da Torre de Vigia fossem consistentes, o versículo 6 deveria expressar: “houve um homem enviado de um deus”. Além disso, no versículo 12 se deveria ler: “[...] deu-lhes o poder de se tornarem filhos de um deus”, etc. Por que apenas no versículo 1 eles se recusam a traduzir theos como Deus (significando Jeová)?
Concluímos que não existe nenhum fundamentopara se traduzir João 1.1 como “o Verbo era um deus”, conforme ocorre na Tradução do Novo Mundo. É uma tradução parcial que não pode ser justificada gramaticalmente.
De acordo com o testemunho da bíblia, o Verbo(Jesus Cristo) de João 1.1 deve ser ou o único verdadeiro Deus, Jeová, ou um falso deus(Êx. 20.3).
João 8.58
“Disse-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abraão existisse, eu sou”. 
A Tradução do Novo Mundo traduz mal o versículo, fazendo-o significar: “Antes que Abraão existisse, eu tenho sido”.
No contexto de João 8.58 (8.42 – 9.12), o verbo “ser”, ocorre 22 vezes no modo indicativo e a Tradução do Novo Mundo verte 21 das 22 de forma correta. A única tradução incorreta está em João 8.58. Por quê?
O Dr. A.T. Robertson, um dos maiores estudiosos gregos que já existiu, após traduzir ego eimi como “Eu Sou”, disse o seguinte sobre João 8.58: “Sem dúvida nesse ponto Jesus declara sua existência eterna com a frase absoluta usada por Deus”. (Robertson, A.T. Word Pictures in the New Testament 5. New York: Harper & Row, 1930-33)
O Espírito Santo
                De acordo com a Sociedade Torre de Vigia, o Espírito Santo não faz parte da Divindade. Tanto a personalidade quanto a divindade do Espírito Santo (definido como”a força ativa invisível do Deus Todo-poderoso que leva os seus servos a cumprir a sua vontade”) são negados. A personalidade do Espírito Santo é constantemente rejeitada ao longo da Tradução do Novo Mundo que não escreve o termo “espírito” com letra maiúscula ao se referir ao Espiríto Santo.
                Para difundir o erro, eles não traduzem de forma correta passagens como Efésios 4.30(“Também, não contristeis o espírito santo de Deus, com que fostes selados para um dia de livramento por meio de resgate”) e João 14.26(“Mas o ajudador, o espírito santo, que o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas e vos fará lembrar todas as coisas que eu vos disse”). No entanto, ambos os versos mostram personalidade do Espírito Santo. Como se poderia entristecer algo impessoal? Ou como conseguiria uma “força impessoal” ensinar todas as coisas?